1. عقد
تنطبق شروط البيع هذه على بيع جميع المنتجات ("المنتجات") من قبل لاش هاوس محدود ('us', 'we', 'our') والتي يتم إنشاؤها إما عبر موقعنا الإلكتروني على www.londonlashpro.com (موقعنا الإلكتروني) أو عبر الهاتف. أين تشتري المنتجات كمستهلك (i.e. (للاستخدام الشخصي فقط وليس لإعادة البيع أو أي استخدام آخر في سياق العمل) (المستهلك)، فإن حقوقك القانونية لا تتأثر.
1.1 إن أي طلب تقدمه لا يعدو كونه عرضاً منك لشراء المنتجات التي اخترتها. يُلزمك تقديم الطلب بالدفع، لكنه لا يُلزمنا بتوفير المنتجات. عند استلام طلبك، سنرسل إليك بريدًا إلكترونيًا (أو عدة رسائل بريد إلكتروني) لتأكيد استلام طلبك و/أو توضيح تفاصيل طلبك (بما في ذلك الرسوم المطبقة). تُؤكد هذه الرسائل الإلكترونية فقط تفاصيل طلبك واستلامه. لا يشمل ذلك قبول طلبك.
1.2 لن يتم إبرام عقد بينك وبيننا ("العقد") إلا إذا/عندما (1) نقبل طلبك صراحة كتابةً أو (2) نرسل المنتجات المطلوبة إليك (كل منهما "قبول" أو "مقبول"). سيقتصر كل عقد على المنتجات التي قبلناها فقط. لن نكون ملزمين بتوريد أي منتجات حتى يتم قبولها. جميع الطلبات تخضع لموافقتنا وفقًا لتقديرنا المطلق.
2. حالتك
بتقديمك طلبًا لدينا، فإنك تضمن أنك مخول و/أو يحق لك الدخول في عقود ملزمة قانونًا معنا، وأنك لن تنتهك أي قانون أو أي التزام تجاه أي طرف ثالث عند قيامك بذلك. إذا كنت فردًا، فأنت تقر وتؤكد أنك تبلغ من العمر 18 عامًا على الأقل، وأنك ستستخدم المنتجات وفقًا لجميع الإرشادات والمتطلبات الأخرى الصادرة عنا (بما في ذلك أي إرشادات منشورة على موقعنا الإلكتروني)، وأي متطلبات أو شروط استخدام يحددها مُصنِّع المنتج (إن وُجدت). لن نقبل طلبات شراء أي مواد لاصقة، أو أي منتج يحتوي على مواد لاصقة، إلا من متخصصين مؤهلين تأهيلاً مناسبًا (كما هو مُعرَّف في البند 7). وإذا قمت بتقديم طلب شراء أي من هذه المنتجات، فأنت تقر وتؤكد أنك متخصص، وأنك ستستخدم المواد اللاصقة وفقًا لمتطلباتنا، بما في ذلك تلك الموضحة على موقعنا الإلكتروني وفي البند 7 أدناه.
3. وضعنا
نحن شركة ذات مسؤولية محدودة في المملكة المتحدة (مسجلة برقم N 09293938 ) مع مكتبنا المسجل في الوحدة 5، مجمع وينجيتس الصناعي، بارز فولد كلوز، ويسثاوتون، BL5 3XA وعنوان تجاري كما هو مذكور أعلاه.
4. وصف المنتج وسعره
4.1 لقد بذلنا قصارى جهدنا لوصف جميع المنتجات بأكبر قدر ممكن من الدقة. ومع ذلك، قد تحدث اختلافات طفيفة في الوصف.
4.2 سعر أي منتج هو السعر المذكور على موقعنا الإلكتروني من وقت لآخر، باستثناء حالات الخطأ الواضح. تشمل أسعارنا ضريبة القيمة المضافة (إن وجدت)، ولكنها لا تشمل تكاليف التوصيل، والتي ستُضاف إلى المبلغ الإجمالي المستحق وفقًا لرسوم التوصيل السارية لدينا.
4.3 الأسعار قابلة للتغيير في أي وقت، ولكن التغييرات اللاحقة لن تؤثر على الطلبات المقبولة.
4.4 قد يحدث أحيانًا، رغم بذلنا قصارى جهدنا، أن يكون سعر بعض المنتجات المعروضة على موقعنا غير صحيح. عادةً ما نتحقق من الأسعار كجزء من إجراءات الشحن، فإذا كان السعر الصحيح للمنتج أقل من السعر المعلن، فسنقوم بتحصيل المبلغ الأقل عند شحن المنتج إليك. أما إذا كان السعر الصحيح للمنتج أعلى من السعر المعلن على موقعنا، فسنقوم عادةً، وفقًا لتقديرنا، إما بالاتصال بك للحصول على تعليمات قبل شحن المنتج، أو برفض طلبك وإبلاغك بذلك.
4.5 لسنا ملزمين بتزويدك بالمنتج بسعر غير صحيح (أقل)، حتى بعد القبول، إذا كان خطأ التسعير واضحًا و/أو كان من الممكن التعرف عليه بشكل معقول على أنه خطأ في التسعير.
4.6 تقتصر أسعار التخفيضات على الفترة الزمنية المحددة للتخفيضات المعلن عنها، وأي طلبات يتم إكمالها خارج هذه الفترة الزمنية لا تخضع للتعديل بناءً على أسعار التخفيضات.
5. قسط
يجب سداد ثمن جميع المنتجات عن طريق بطاقة الائتمان أو الخصم، أو باي بال، أو أي من خيارات الدفع الأخرى الموضحة على موقعنا. يحق لنا حجب التسليم و/أو إلغاء العقد في حال عدم استلامنا كامل المبلغ المدفوع منكم. لن يتم خصم أي مبلغ من بطاقتكم الائتمانية أو بطاقة الخصم إلا عند شحن طلبكم، ولكن يرجى العلم بأن مزود خدمة معالجة المدفوعات لدينا سيقوم بتخصيص المبلغ المطلوب عند تقديم طلبكم، بحيث يُحتسب هذا التخصيص ضمن حدكم الائتماني الحالي، حتى وإن لم يتم خصم المبلغ فعلياً.
كلارنا
بالتعاون مع كلارنا بنك AB (المساهمة العامة)، Sveavägen 46، 111 34 ستوكهولم، السويد، نقدم لكم خيارات الدفع التالية. يتم الدفع إلى Klarna:
ادفع على 3 دفعات
ادفع لاحقاً
يمكنك الاطلاع على المزيد من المعلومات وشروط استخدام كلارنا. هنا. يمكنك العثور على معلومات عامة حول كلارنا هنا. تُعالج بياناتك الشخصية وفقًا لقانون حماية البيانات المعمول به ووفقًا للمعلومات الواردة فيه بيان خصوصية كلارنا.
6. التوفر والتسليم
6.1 سيتم تنفيذ طلبك دون تأخير غير مبرر، وفي أي تاريخ تسليم نؤكده، أو في غضون 30 يومًا من قبولنا لطلبك في حال عدم تحديد تاريخ تسليم. سيتم التوصيل إلى عنوان التسليم المحدد عند تقديم طلبك.
6.2 في حال تأخر التسليم، سنبلغكم بذلك، ولكننا لن نتحمل مسؤولية أي خسارة أو ضرر يلحق بكم نتيجة تأخير معقول أو خارج عن إرادتنا في التسليم، باستثناء أنه في حال عدم التسليم خلال المدة المحددة، سنقوم برد ثمن الشراء المدفوع بناءً على طلبكم. إذا تعذر التسليم إلى عنوان التسليم الذي اخترتموه، فسيتم إبلاغكم بذلك في أقرب وقت ممكن.
6.3 إذا رفضت استلام طلبك لأسباب تتعلق بلوائح عقود المستهلك (المعلومات والإلغاء والرسوم الإضافية) لعام 2013 ("اللوائح") أو فشلت في استلام الطلب لأنك ألغيت عقدك بموجب اللوائح، فسوف نقوم برد أو إعادة رصيد أي مبلغ دفعته أو تم خصمه من بطاقة الائتمان الخاصة بك مقابل المنتجات وفقًا للبند 10 أدناه.
6.4 عند استلام طلبك، قد يُطلب منك التوقيع على استلام المنتجات. إذا لم تكن العبوة بحالة جيدة، فيُرجى رفض الاستلام. إذا لم تتمكن من فحص محتويات الشحنة، فيُرجى التوقيع على استلام الطرد بعبارة "غير مفحوص".
7. منتجات لاصقة – للمحترفين فقط
7.1 المواد اللاصقة هي منتجات تنطوي على خطر الإصابة الشخصية إذا لم يتم استخدامها وتطبيقها بشكل صحيح من قبل متخصصين مؤهلين بشكل مناسب، ونعني بذلك شخصًا (أ) يحمل شهادة كفاءة في تمديد الرموش الفردية، و (ii) يتمتع بالكفاءة والمعرفة في استخدام وتطبيق جميع منتجات تمديد الرموش، وخاصة المواد اللاصقة، و (iii) مؤمن عليه بالكامل فيما يتعلق بالاستخدام والتطبيق المذكورين لمنتجات الرموش والمواد اللاصقة (معًا، "محترف").
7.2 لن نقوم بتوريد المنتجات اللاصقة إلا للمحترفين، وقد نطلب من أي شخص يطلب هذه المنتجات تقديم دليل (يرضينا) يثبت أنه مؤهل بشكل مناسب، ويتوافق مع جميع المعايير والمتطلبات ذات الصلة، وأنه مناسب لتطبيق المنتجات اللاصقة بشكل صحيح. في حال عدم تقديمكم لهذه المعلومات، أو عدم تقديم معلومات مرضية لنا، فلن نزودكم بالمنتجات اللاصقة. وإذا كان لدينا أي سبب يدعو للشك في عدم امتلاككم المؤهلات أو عدم استيفائكم للشروط المطلوبة، فإننا نحتفظ بحقنا في عدم تزويدكم بأي منتجات لاصقة و/أو إلغاء أي طلب قدمتموه، سواءً قبلناه أم لا.
7.3 دون الإخلال بالمتطلبات المنصوص عليها في البند 7.2 أعلاه، فإنك تتعهد وتلتزم باستخدام أي منتجات لاصقة على النحو التالي:
(أ) ستقوم أولاً بإجراء استشارة دقيقة ومفصلة مع العميل، حيث ستتحقق من وجود أي موانع محتملة؛
(ب) في حال وجود أي موانع أو مؤشرات، ستقوم بتزويد طبيب العميل العام ببيانات سلامة المواد والحصول على موافقة الطبيب العام قبل المضي قدماً في استشارة العميل أو علاجه؛
(ج) مع مراعاة (أ) و (ب) أعلاه، ستقوم بإجراء اختبار رقعة لمدة 48 ساعة قبل أي استخدام للمنتجات اللاصقة، وفقًا لأي توصيات نحددها وبما يتماشى مع أفضل الممارسات الصناعية، ولن تتابع أي علاج إلا بعد الحصول على نتيجة إيجابية لاختبار الرقعة؛
(د) ستستخدم المنتجات اللاصقة فقط لعلاجات العين المغلقة؛
(هـ) لن تستخدم أبدًا أي منتجات لاصقة على أي عميل يعاني أو عانى من أي حالة في العين؛ تصحيح العين بالليزر، جروح مفتوحة على الوجه، الأكزيما، التهاب الجلد، الصدفية، مكياج شبه دائم حديث أو جراحة تجميل الوجه، أو أي حالة أخرى تجعلهم غير مناسبين لاستخدام المنتجات اللاصقة.
8. حقوق المستهلك
8.1 عندما تتعاقد كمستهلك، يخضع كل عقد لحقوقك في الإلغاء المنصوص عليها في هذا البند.
8.2 في حال غيرت رأيك وترغب في إلغاء طلبك واسترداد أموالك:
أ) تواصل معنا في أقرب وقت ممكن وأعد المنتجات إلينا في غضون 14 يومًا من استلامها. يرجى التأكد من تأكد من أن ذلك يتم خلال فترة 14 يومًا من الاستلام (وإلا فإننا نحتفظ بالحق في عدم رد الأموال) وأن المنتجات غير مستخدمة وغير مفتوحة وفي عبوتها الأصلية.
(ب) الإلغاء تنتهي الفترة بعد 14 يومًا من اليوم الذي تتلقى فيه أنت (أو أي شخص قمت بتعيينه) آخر المنتجات؛
(ج) إذا قررت إلغاء طلبك بعد شحنه إليك، فسنحتاج إلى استلامه أولاً قبل إتمام عملية رد المبلغ. يُرجى الانتظار لمدة تصل إلى 30 يومًا لإتمام هذه العملية.
(د) تفرض بعض البنوك رسومًا على إرسال المدفوعات إلى الخارج بعملتها المحلية. وللأسف، هذه رسوم تفرضها شركة لندن لاش. لا نملك أي سيطرة على هذه الرسوم، فهي رسوم مصرفية اعتيادية يفرضها بنك المُرسِل. يُرجى العلم أنه في حال استرداد المبلغ، لا يمكننا استرداد سوى المبلغ الذي استلمناه مقابل المنتجات، وليس الرسوم المصرفية.
(هـ) في حال فقدان الطلب، يُرجى الانتظار لمدة تصل إلى 30 يوم عمل قبل الإبلاغ عن فقدانه والمطالبة باسترداد المبلغ. نقوم بشحن الطلبات عبر البريد الملكي/دي إتش إل/دي بي دي، وقد أبلغونا بأن الأمر قد يستغرق هذه المدة في بعض الحالات. سنتمكن من رد المبلغ إذا تجاوزت المدة المحددة.
8.3 لممارسة حق الإلغاء، يجب عليك إبلاغنا بقرارك إلغاء العقد ببيان واضح (على سبيل المثال، رسالة بريدية أو فاكس أو بريد إلكتروني). لهذا الغرض، بيانات الاتصال الخاصة بنا هي: البريد الإلكتروني info@londonlashpro.com.
8.4 في حال إلغاء الطلب خلال الفترات المذكورة أعلاه، ستتلقى استردادًا لسعر المنتجات المدفوع وفقًا لسياسة الاسترداد الخاصة بنا، والموضحة في البند 10 أدناه، شريطة أن تلتزم بأي شروط أخرى سارية.
9. المخاطر والملكية
ستكون المنتجات تحت مسؤوليتك من وقت استلامك لها (أو استلام أي شخص تُعيّنه). ولن تنتقل ملكية المنتجات إليك إلا بعد استلامنا كامل المبلغ المستحق عنها، بما في ذلك جميع رسوم التوصيل.
10. عمليات الإرجاع والاسترداد
10.1 إذا كنت تتصرف كمستهلك وتمارس حقوقك في الإلغاء بموجب اللوائح ولكنك استلمت منتجات مرتبطة بالعقد، فأنت:
(أ) يجب إعادة المنتجات إلينا، أو تسليمها لنا، دون تأخير لا مبرر له، وفي أي حال في موعد لا يتجاوز 14 يومًا من اليوم الذي تبلغنا فيه بإلغاء العقد - ويتم الوفاء بالموعد النهائي المذكور إذا قمت بإعادة المنتجات قبل انقضاء فترة 14 يومًا؛
(ب) ستتحمل التكلفة المباشرة لإعادة المنتجات. إذا تعذر إرسال المنتجات عادةً عبر البريد، فستتحمل التكلفة المباشرة لإعادتها، والتي نقدرها بحد أقصى 20 جنيهًا إسترلينيًا تقريبًا في حال إعادتها عبر شركة شحن.
(ج) يجب عليك توخي الحذر المعقول تجاه المنتجات أثناء وجودها في حوزتك. أنت مسؤول عن أي انخفاض في قيمة المنتجات ناتج عن استخدامها بشكل يتجاوز ما هو مطلوب للتحقق من طبيعتها وخصائصها ووظائفها.
10.2 إذا ألغيتَ العقد وفقًا لحقوقك في الإلغاء المنصوص عليها في اللوائح، فسوف نُعيد إليك جميع المبالغ المدفوعة، بما في ذلك تكاليف التوصيل (باستثناء التكاليف الإضافية المترتبة على اختيارك نوع توصيل غير النوع الأقل تكلفة من التوصيل القياسي الذي نقدمه). وسنقوم برد المبلغ دون تأخير لا مبرر له، وفي موعد أقصاه (أ) 14 يومًا من تاريخ استلامنا المنتجات المُورَّدة منك، أو (ب) (أيهما أسبق) 14 يومًا من تاريخ تقديمك ما يُثبت إرجاعك للمنتجات. يجوز لنا حجب رد الأموال حتى نستلم المنتجات مرة أخرى أو حتى تقدم دليلاً على إرسال المنتجات مرة أخرى، أيهما أقرب.
10.3 عند إرجاعك منتجًا إلينا لأي سبب آخر (e.g. (لأنك تدعي أن المنتج معيب)، وسواء كنت مستهلكًا أم لا، فسوف نقوم بفحص المنتج المرتجع وسنبلغك برد أموالك عبر البريد الإلكتروني في غضون فترة زمنية معقولة. سنقوم عادةً بمعالجة المبلغ المستحق لك في أسرع وقت ممكن، وفي جميع الأحوال، في غضون 30 يومًا. في غضون أيام من تاريخ تأكيدنا لك عبر البريد الإلكتروني استحقاقك لاسترداد ثمن المنتج المعيب، سيتم رد ثمن المنتجات التي تُعيدها إلينا بسبب وجود عيب فيها بالكامل بعد التحقق من العيب، بما في ذلك رسوم التوصيل التي دفعتها لإرسال المنتج إليك والتكاليف المعقولة التي تكبدتها لإعادته إلينا عبر أقل الطرق تكلفةً المتاحة. أنت توافق على إعادة جميع المنتجات عبر البريد المسجل من الدرجة الأولى لضمان تتبعها. يقتصر هذا الحق على 30 يومًا من تاريخ شراء المنتج. بعد مرور 30 يومًا، لن يحق لك قانونًا استرداد المبلغ كاملاً في حال وجود عيب في المنتج.
10.4 عند قيامك بإعادة أي منتجات إلينا، فإنك توافق على الالتزام بأي عملية إرجاع نبلغك بها.
10.5 سنقوم برد أي أموال مستلمة منك باستخدام نفس الطريقة التي استخدمتها في الأصل للدفع مقابل عملية الشراء ما لم توافق صراحة على خلاف ذلك. لن تتحمل أي رسوم نتيجة لعملية السداد، ولكن قد نقوم بخصم مبلغ من مبلغ السداد مقابل انخفاض قيمة أي منتجات تم توريدها إذا كان هذا الانخفاض ناتجًا عن التعامل مع المنتجات بخلاف ما هو مطلوب لتحديد طبيعتها وخصائصها ووظيفتها.
10.6 تتم عمليات رد الأموال بواسطة معالج الدفع الخاص بنا، وبينما سنبذل قصارى جهدنا لضمان دفع المبالغ المستردة وفقًا للجداول الزمنية المحددة أعلاه، فإننا لن نكون مسؤولين عن أي تأخيرات خارجة عن سيطرتنا.
11. مسؤوليتنا
11.1 نحن ملزمون قانونًا بتوفير منتجات تتوافق مع شروط العقد. كما يجب أن تعلم أن مبيعات المستهلكين في المملكة المتحدة تخضع لإشراف منظمات مثل مكتب التجارة العادلة، ووزارة المشاريع والتجارة والاستثمار في أيرلندا الشمالية، ومعهد معايير التجارة، وتخضع أيضًا لقواعد سلوك، ويمكن الاطلاع على مزيد من التفاصيل عنها على الموقع الإلكتروني. https://www.tradingstandards.gov.uk/advice/.
11.2 تحدد الأحكام التالية مسؤوليتنا المالية الكاملة (بما في ذلك أي مسؤولية عن أفعال أو إغفالات موظفينا أو مسؤولينا أو وكلائنا أو موردينا أو مقاولينا) تجاهك فيما يتعلق بـ (أ) أي خرق لشروط البيع هذه أو شروط أي عقد، (ب) أي استخدام أو إعادة بيع من جانبك لأي منتجات، أو أي منتج يتضمن أيًا من المنتجات، و/أو (ج) أي إقرار أو بيان أو فعل أو إغفال ضار بما في ذلك الإهمال الناشئ بموجب أو فيما يتعلق بأي عقد.
11.3 لا تهدف أي من هذه الشروط إلى استبعاد أو تقييد مسؤوليتنا (أ) عن الوفاة أو الإصابة الشخصية الناجمة عن إهمالنا، (ب) بموجب القسم 2(3) من قانون حماية المستهلك لعام 1987، (ج) للاحتيال أو التحريف الاحتيالي، أو (د) لأي أمر يكون من غير القانوني بالنسبة لنا استبعاده أو الحد منه، أو محاولة استبعاده أو الحد منه.
11.4 تُستثنى من هذا العقد، إلى أقصى حد يسمح به القانون، جميع الضمانات والشروط والأحكام الأخرى المنصوص عليها في القانون أو العرف. ولتجنب أي لبس، لا يُقصد استثناء (أ) الشروط المنصوص عليها في المادة 12 من قانون بيع السلع لعام 1979، أو (ب) أي شروط ضمنية لحماية المستهلكين لا يجوز استثناؤها بموجب القانون.
11.5 مع مراعاة البندين 11.3 و11.4، فإننا لا نتحمل المسؤولية عن (أ) الخسائر غير المباشرة التي تحدث كأثر جانبي أو نتيجة غير مباشرة للخسارة أو الضرر الرئيسي، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر خسارة الدخل أو الإيرادات، أو خسارة الأعمال، أو خسارة الأرباح أو العقود، أو خسارة المدخرات المتوقعة، أو فقدان البيانات، أو إهدار وقت الإدارة أو الموظفين؛ في كل حالة مهما كان سببها، سواء كان ذلك بسبب الضرر (بما في ذلك الإهمال)، أو الإخلال بالعقد، أو غير ذلك، أو (ب) عن أي مسؤولية تنشأ عن إساءة استخدامك للمنتجات أو عدم امتثالك لأي إرشادات أو متطلبات خاصة بالمنتج مقدمة من قبلنا، بما في ذلك (على سبيل المثال لا الحصر) أي اختبارات مسبقة أو اختبارات حساسية موصى بها قبل استخدام المنتجات.
11.6 مع مراعاة البنود 11.2-11.5 أعلاه، فإن مسؤوليتنا الإجمالية في العقد، أو الضرر (بما في ذلك الإهمال أو الإخلال بالواجب القانوني)، أو التحريف، أو الاسترداد أو غير ذلك، الناشئة فيما يتعلق بأداء العقد أو الأداء المتوقع له، تقتصر على سعر العقد (بما في ذلك أي رسوم توصيل).
12. حماية البيانات & عمليات التفتيش الأمني
12.1 إن جمع ومعالجة وتخزين وحماية أي بيانات شخصية تقدمها يمثل أهمية رئيسية بالنسبة لنا، وسيتم التعامل معها بشكل آمن وفقًا لقانون حماية البيانات لعام 1998.
12.2 لضمان عدم استخدام بطاقات الائتمان أو الخصم أو الدفع الخاصة بك دون موافقتك، نقوم بالتحقق من اسمك وعنوانك وبياناتك الشخصية الأخرى مقابل المعلومات الموجودة في قواعد بيانات الجهات الخارجية المناسبة. يتم ذلك فقط لتأكيد هويتك؛ ولا يتم إجراء أي فحص ائتماني، ولن يتأثر تصنيفك الائتماني. بقبولك هذه الشروط، فإنك توافق على قيامنا بإجراء هذه الفحوصات، حيث يجوز لوكالات الاستعلام الائتماني المسجلة الاحتفاظ بسجل للبيانات التي تم الكشف عنها لها.
12.3 سيتم استخدام جميع المعلومات التي تقدمها لنا وفقًا للوائح حماية البيانات العامة للاتحاد الأوروبي (GDPR) فقط، وإذا رغبت في أي وقت في حذف اسمك من أي من قوائمنا البريدية أو سجلاتنا، فيُرجى مراسلتنا عبر البريد الإلكتروني على info@londonlashpro.com.
13. المراسلات الكتابية
تتطلب القوانين المعمول بها أن تكون بعض المعلومات أو المراسلات التي نرسلها إليك مكتوبة. عند استخدام موقعنا، فإنك توافق على أن التواصل معنا سيكون إلكترونياً في الغالب. سنتواصل معك عبر البريد الإلكتروني أو سنزودك بالمعلومات عن طريق نشر إشعارات على موقعنا الإلكتروني. لأغراض التعاقد، فإنك توافق على هذه الوسيلة الإلكترونية للاتصال وتقر بأن جميع العقود والإشعارات والمعلومات وغيرها من الاتصالات التي نقدمها لك إلكترونياً تتوافق مع أي متطلبات قانونية تنص على أن تكون هذه الاتصالات مكتوبة. لا يؤثر هذا الشرط على حقوقك القانونية.
14. إشعارات
يجب إرسال جميع الإشعارات التي تقدمها لنا إلى London Lash Professional على العنوان التالي: Unit 5 Barrs Fold Close, Wingates Industrial Estate, Westhoughton, BL5 3XA. أو عن طريق البريد الإلكتروني على info@londonlashpro.com. يجوز لنا إرسال إشعار إليك عبر البريد الإلكتروني أو العنوان البريدي الذي تزودنا به عند تقديم طلبك. يُعتبر الإشعار مستلماً ومُبلَّغاً بشكل صحيح فور نشره على موقعنا الإلكتروني، 24 بعد ساعات من إرسال البريد الإلكتروني، أو ثلاثة بعد مرور أيام من تاريخ إرسال أي رسالة. ولإثبات تسليم أي إشعار، يكفي إثبات، في حالة الرسالة، أنها كانت موجهة بشكل صحيح، ومختومة، ومودعة في البريد، وفي حالة البريد الإلكتروني، أنه تم إرساله إلى عنوان البريد الإلكتروني المحدد للمُرسَل إليه.
15. نقل الحقوق والالتزامات
يُعدّ هذا العقد المبرم بيننا وبينكم ملزماً لنا ولكم ولخلفائنا والمتنازل لهم. لا يجوز لكم نقل أو التنازل عن أو رهن أو التصرف بأي شكل آخر في هذا العقد، أو في أي من حقوقكم أو التزاماتكم الناشئة عنه، دون موافقتنا الخطية المسبقة. ويجوز لنا نقل أو التنازل عن أو رهن أو التعاقد من الباطن أو التصرف بأي شكل آخر في هذا العقد، أو في أي من حقوقنا أو التزاماتنا الناشئة عنه، في أي وقت خلال مدة سريان هذا العقد.
16. أحداث خارجة عن سيطرتنا
16.1 لن نكون مسؤولين أو ملزمين بأي إخفاق في الأداء، أو تأخير في أداء، أي من التزاماتنا بموجب أي عقد ناتج عن أحداث خارجة عن سيطرتنا المعقولة (حدث قاهر).
16.2 يشمل حدث القوة القاهرة أي فعل أو حدث أو عدم حدوث أو إغفال أو حادث خارج عن سيطرتنا المعقولة، ويشمل على وجه الخصوص (دون حصر) الإضرابات أو الإغلاقات أو غيرها من الإجراءات الصناعية؛ والاضطرابات المدنية أو الشغب أو الغزو أو الهجوم الإرهابي أو التهديد بهجوم إرهابي أو الحرب (سواء أُعلنت أم لا) أو التهديد بالحرب أو الاستعداد لها؛ والحريق أو الانفجار أو العاصفة أو الفيضان أو الزلزال أو الهبوط الأرضي أو الوباء أو غيرها من الكوارث الطبيعية؛ والمشاكل المتعلقة باستخدام السكك الحديدية أو الشحن أو الطائرات أو النقل البري أو غيرها من وسائل النقل العامة أو الخاصة؛ والمشاكل المتعلقة باستخدام شبكات الاتصالات العامة أو الخاصة؛ وأعمال أو مراسيم أو تشريعات أو لوائح أو قيود أي حكومة.
16.3 يُعتبر أداؤنا بموجب أي عقد معلقاً طوال فترة استمرار حدث القوة القاهرة، وسنحصل على تمديد زمني للأداء لمدة تلك الفترة. سنبذل قصارى جهدنا لإنهاء حالة القوة القاهرة أو لإيجاد حل يمكننا من خلاله الوفاء بالتزاماتنا بموجب العقد على الرغم من حالة القوة القاهرة.
17. تنازل
17.1 إذا فشلنا، في أي وقت خلال مدة العقد، في الإصرار على الأداء الصارم لأي من التزاماتك بموجب العقد أو أي من هذه الشروط والأحكام، أو إذا فشلنا في ممارسة أي من الحقوق أو سبل الانتصاف التي يحق لنا الحصول عليها بموجب العقد، فلن يشكل ذلك تنازلاً عن هذه الحقوق أو سبل الانتصاف ولن يعفيك من الامتثال لهذه الالتزامات.
17.2 إن تنازلنا عن أي تقصير لا يشكل تنازلاً عن أي تقصير لاحق.
17.3 لا يكون أي تنازل من جانبنا عن أي من هذه الشروط نافذاً إلا إذا تم النص صراحة على أنه تنازل وتم إبلاغك به كتابةً وفقاً للبند 13.
18. قابلية الفصل
إذا قررت أي سلطة مختصة أن أيًا من هذه الشروط أو أي أحكام أخرى من العقد غير صالحة أو غير قانونية أو غير قابلة للتنفيذ إلى أي مدى، فسيتم فصل هذا الشرط أو الحكم أو البند إلى هذا الحد عن الشروط والأحكام والأحكام المتبقية التي ستظل سارية المفعول إلى أقصى حد يسمح به القانون.
19. الاتفاقية الكاملة
19.1 تمثل هذه الشروط وأي وثيقة مشار إليها صراحة فيها الاتفاق الكامل بيننا فيما يتعلق بموضوع أي عقد، وتلغي أي اتفاق أو تفاهم أو ترتيب سابق بيننا، سواء كان شفهيًا أو كتابيًا.
19.2 نقر كل منا بأنه عند الدخول في عقد، لم يعتمد أي منا على أي إقرار أو تعهد أو وعد قدمه الآخر أو تم استنتاجه من أي شيء قيل أو كتب في المفاوضات بيننا قبل هذا العقد باستثناء ما هو منصوص عليه صراحة في هذه الشروط والأحكام.
19.3 لا يحق لأي منا الحصول على أي تعويض فيما يتعلق بأي بيان غير صحيح أدلى به الطرف الآخر، سواء كان ذلك شفهياً أو كتابياً، قبل تاريخ أي عقد (إلا إذا تم الإدلاء بهذا البيان غير الصحيح عن طريق الاحتيال) ويكون التعويض الوحيد للطرف الآخر هو الإخلال بالعقد على النحو المنصوص عليه في هذه الشروط.
20. يحق لنا تعديل هذه الشروط والأحكام
20.1 يحق لنا مراجعة وتعديل هذه الشروط من وقت لآخر، بما في ذلك عكس التغييرات في ظروف السوق التي تؤثر على أعمالنا، والتغييرات في التكنولوجيا، والتغييرات في طرق الدفع، والتغييرات في القوانين والمتطلبات التنظيمية ذات الصلة، والتغييرات في قدرات نظامنا.
20.2 ستخضع للشروط والسياسات السارية وقت طلبك للمنتجات منا، ما لم يُلزم القانون أو السلطات الحكومية بإجراء أي تغيير على الشروط و/أو السياسات (وفي هذه الحالة، سيسري التغيير على الطلبات التي قدمتها سابقًا)، أو إذا أبلغناك بالتغيير في هذه الشروط أو السياسات قبل إرسال تأكيد الشحن إليك (وفي هذه الحالة، يحق لنا افتراض قبولك للتغييرات ما لم تُبلغنا بخلاف ذلك خلال سبعة أيام). (أيام العمل من تاريخ استلامك للمنتجات).
21. القانون والاختصاص القضائي
تخضع شروط الاستخدام هذه و/أو أي عقد (عقود) لشراء المنتجات وأي نزاع أو خلاف أو إجراءات أو مطالبة من أي نوع تنشأ عن ذلك أو تتعلق به بأي شكل من الأشكال للقانون الإنجليزي ويتم تفسيرها وفقًا له. أي نزاع ينشأ عن هذه العقود أو يتعلق بها يخضع للاختصاص القضائي الحصري لمحاكم إنجلترا وويلز.