0

Your Cart is Empty

Continue Shopping
New In
  • Sugar Glaze Adhesive

  • Candyy Lashes

  • SpeedYY

  • Kensington Lashes

  • Kitten lashes

  • Glues & Liquids
  • SHOP GLUES & LIQUIDS

  • EYELASH EXTENSIONS
  • SHOP BY EYELASH EXTENSIONS

  • ACCESSORIES
  • SHOP LASH ACCESSORIES

  • Brands
  • SHOP BRANDS

  • TRAINING
  • Online Training Courses

  • Educators Club
  • Pre-Glued Cluster Lashes
  • Pre-Glued cluster lashes

  • Our Pre-Glued Cluster Lashes
  • London Lash Pre-Glued Cluster Lashes - Natural Look

  • London Lash Pre-Glued Cluster Lashes - Wispy Look

  • Terma dan Syarat

    Sambungan bulu mata LONDON LASH – Syarat Jualan

    Sila baca syarat ini dengan teliti, kerana ia mengandungi kewajipan yang mengikat secara sah. sila cetak dan simpan salinan syarat ini dan pesanan anda untuk rujukan masa hadapan.

    1. Kontrak

    Syarat jualan ini digunakan untuk penjualan semua produk ('Produk') oleh LASH HOUSE Terhad ('kami', 'kami', 'kami') yang dibuat sama ada melalui laman web kami di www.londonlashpro.com ('Laman' kami) atau melalui telefon. Tempat anda membeli Produk sebagai pengguna (i.e. untuk kegunaan peribadi anda sendiri dan bukan untuk dijual semula atau kegunaan lain dalam perjalanan perniagaan) ('Pengguna'), hak berkanun anda tidak terjejas.

    1.1 Sebarang pesanan yang dibuat oleh anda hanya merupakan tawaran oleh anda untuk membeli Produk yang telah anda pilih. Membuat pesanan membawa bersamanya kewajipan untuk anda membayar tetapi tidak mewajibkan kami untuk menyediakan Produk tersebut. Apabila kami menerima pesanan anda, kami akan menghantar e-mel (atau e-mel) kepada anda yang mengakui bahawa kami telah menerima pesanan anda dan/atau menetapkan butiran pesanan anda (termasuk caj yang dikenakan). E-mel ini hanya mengesahkan butiran pesanan anda dan fakta bahawa pesanan anda telah diterima. Mereka lakukan bukan terdiri daripada penerimaan pesanan anda.

    1.2 Kontrak antara anda dan kami ('Kontrak') hanya akan dibentuk jika/apabila kami (i) secara nyata menerima pesanan anda secara bertulis atau (ii) menghantar Produk yang ditempah kepada anda (setiap satu, 'Penerimaan' atau 'Diterima'). Setiap Kontrak hanya berkaitan dengan Produk yang telah kami Terima. Kami tidak akan bertanggungjawab untuk membekalkan sebarang Produk sehingga Penerimaan. Semua pesanan tertakluk kepada penerimaan oleh kami mengikut budi bicara mutlak kami.

    2. status awak

    Dengan membuat pesanan dengan kami, anda menjamin bahawa anda diberi kuasa dan/atau berhak untuk membuat kontrak yang mengikat secara sah dengan kami dan dengan berbuat demikian anda tidak akan melanggar mana-mana undang-undang atau sebarang kewajipan kepada mana-mana pihak ketiga. Jika anda seorang individu, anda mewakili dan mengesahkan bahawa anda berumur sekurang-kurangnya 18 tahun dan bahawa anda akan menggunakan Produk mengikut ketat semua panduan dan keperluan lain yang dikeluarkan oleh kami (termasuk mana-mana yang ditetapkan di Tapak kami) dan (jika berkenaan) sebarang keperluan atau syarat penggunaan yang ditentukan oleh pengeluar Produk. Kami hanya akan menerima tempahan untuk mana-mana pelekat, atau mana-mana Produk yang mengandungi sebarang pelekat, daripada Profesional yang berkelayakan yang sewajarnya (seperti yang ditakrifkan dalam klausa 7) dan jika anda membuat pesanan untuk mana-mana Produk tersebut, anda mewakili dan mengesahkan bahawa anda adalah seorang Profesional dan bahawa anda akan menggunakan pelekat itu mengikut ketat keperluan kami, termasuk yang ditetapkan di Tapak kami dan dalam klausa 7 di bawah.

    3. status kita

    Kami adalah sebuah syarikat berhad UK (berdaftar N 09293938 ) dengan pejabat berdaftar kami di Unit 5 Wingates Industrial Estate, Barrs Fold Close, Westhoughton, BL5 3XA dan alamat perdagangan seperti di atas.

    4. Penerangan produk dan harga

    4.1 Kami telah mengambil langkah yang munasabah untuk menerangkan semua Produk setepat mungkin. Walau bagaimanapun, sedikit variasi dalam perihalan mungkin berlaku.

    4.2 Harga mana-mana Produk akan seperti yang disebut di Tapak kami dari semasa ke semasa, kecuali dalam kes ralat yang jelas. Harga kami termasuk VAT (jika berkenaan) tetapi tidak termasuk kos penghantaran, yang akan ditambah kepada jumlah yang perlu dibayar mengikut caj penghantaran kami yang berkuat kuasa dari semasa ke semasa.

    4.3 Harga boleh berubah pada bila-bila masa, tetapi perubahan seterusnya tidak akan menjejaskan pesanan yang diterima.

    4.4 Ia sentiasa mungkin bahawa, walaupun usaha terbaik kami, beberapa Produk yang disenaraikan di Tapak kami mungkin salah harga. Kami biasanya akan mengesahkan harga sebagai sebahagian daripada prosedur penghantaran kami, supaya apabila harga yang betul Produk adalah kurang daripada harga yang kami nyatakan, kami akan mengenakan amaun yang lebih rendah apabila menghantar Produk kepada anda. Jika harga betul Produk adalah lebih tinggi daripada harga yang dinyatakan di Tapak kami, kami biasanya, mengikut budi bicara kami, sama ada menghubungi anda untuk mendapatkan arahan sebelum menghantar Produk, atau menolak pesanan anda dan memberitahu anda tentang penolakan tersebut.

    4.5 Kami tidak berkewajipan untuk memberikan Produk kepada anda pada harga yang salah (lebih rendah), walaupun selepas Penerimaan, jika ralat penetapan harga adalah jelas dan/atau boleh diiktiraf secara munasabah sebagai salah harga.

    4.6 Harga jualan adalah terhad kepada jangka masa tempoh jualan yang diiklankan dan sebarang pesanan yang disiapkan di luar jangka masa ini tidak bertanggungjawab untuk dipinda berdasarkan harga jualan.

    5. Bayaran

    Pembayaran untuk semua Produk mestilah melalui kad kredit atau debit, PayPal atau melalui mana-mana pilihan pembayaran lain yang dinyatakan di Tapak kami. Kami berhak untuk menahan penghantaran dan/atau membatalkan Kontrak jika kami tidak menerima bayaran penuh daripada anda dalam dana yang telah dijelaskan. Kami tidak akan mengecaj kad kredit atau debit anda sehingga kami menghantar pesanan anda tetapi anda harus sedar bahawa pembekal pemprosesan pembayaran kami akan memperuntukkan dana yang diperlukan pada masa anda membuat pesanan anda, supaya peruntukan tersebut akan dikira dengan had kredit semasa anda, walaupun pada hakikatnya dana tersebut masih belum ditolak.

    Klarna

    Dengan kerjasama Klarna Bank AB (publ), Sveavagen 46, 111 34 Stockholm, Sweden, kami menawarkan anda pilihan pembayaran berikut. Bayaran perlu dibuat kepada Klarna:

    • Bayar dalam 3

    • Bayar Nanti

    Maklumat lanjut dan terma pengguna Klarna boleh anda temui di sini. Maklumat am mengenai Klarna boleh didapati di sini. Data peribadi anda dikendalikan mengikut undang-undang perlindungan data yang berkenaan dan mengikut maklumat dalam Kenyataan privasi Klarnas.

    6. Ketersediaan dan penghantaran

    6.1 Pesanan anda akan dipenuhi tanpa kelewatan yang tidak wajar dan mengikut mana-mana tarikh penghantaran yang disahkan oleh kami atau, jika tiada tarikh penghantaran dinyatakan, maka dalam masa 30 hari dari Penerimaan pesanan anda oleh kami. Penghantaran akan dibuat ke alamat penghantaran yang dinyatakan semasa anda menyerahkan pesanan anda.

    6.2 Jika penghantaran terlewat, kami akan memaklumkan kepada anda tetapi kami tidak akan bertanggungjawab ke atas sebarang kehilangan atau kerosakan yang anda alami melalui kelewatan penghantaran yang munasabah atau tidak dapat dielakkan, kecuali jika kami tidak menghantar dalam tempoh penghantaran tersebut, kami akan membayar balik harga belian yang telah dibayar atas permintaan anda. Jika penghantaran tidak dapat dibuat ke alamat penghantaran pilihan anda, anda akan dimaklumkan secepat mungkin.

    6.3 Jika anda menolak penghantaran pesanan anda atas sebab di bawah Peraturan Kontrak Pengguna (Maklumat, Pembatalan dan Caj Tambahan) 2013 ('Peraturan') atau anda gagal menerima penghantaran kerana anda telah membatalkan Kontrak anda di bawah Peraturan, kami akan membayar balik atau mengkreditkan semula anda untuk sebarang jumlah yang anda bayar atau didebitkan daripada kad kredit anda untuk Produk mengikut klausa 10 di bawah.

    6.4 Selepas penghantaran pesanan anda, anda mungkin diminta untuk menandatangani Produk yang diterima. Jika bungkusan kelihatan tidak dalam keadaan baik maka sila tolak penghantaran. Jika anda tidak dapat menyemak kandungan penghantaran maka sila pastikan anda menandatangani bungkusan "tidak ditanda".

    7. Produk Pelekat – Profesional Sahaja

    7.1 Pelekat adalah Produk yang membawa risiko kecederaan diri jika ia tidak digunakan dan digunakan dengan betul oleh profesional berkelayakan yang sewajarnya, yang kami maksudkan adalah seseorang yang (i) memegang sijil kecekapan dalam sambungan bulu mata individu, dan (ii) mahir dan berpengetahuan dalam penggunaan dan penggunaan semua produk sambungan bulu mata, terutamanya pelekat, dan (iii) diinsuranskan sepenuhnya mengenai penggunaan dan penggunaan produk dan pelekat bulu mata tersebut (bersama-sama, 'Profesional').

    7.2 Kami hanya akan membekalkan Produk pelekat kepada Profesional dan kami mungkin memerlukan sesiapa yang memesan Produk sedemikian untuk memberikan bukti (untuk kepuasan kami) yang menunjukkan bahawa mereka layak dengan sewajarnya, mematuhi semua piawaian dan keperluan yang berkaitan dan sebaliknya sesuai untuk menggunakan Produk pelekat dengan betul. Sekiranya anda gagal memberikan maklumat sedemikian, atau maklumat yang memuaskan hati kami, kami tidak akan membekalkan anda dengan Produk pelekat. Jika kami mempunyai apa-apa sebab sama sekali untuk mengesyaki bahawa anda tidak layak dan mematuhi sewajarnya, kami berhak untuk tidak membekalkan anda sebarang Produk pelekat dan/atau membatalkan sebarang pesanan yang dibuat oleh anda, sama ada Diterima oleh kami atau tidak.

    7.3 Tanpa prejudis kepada keperluan yang dinyatakan dalam klausa 7.2 di atas, anda mengaku janji dan berjanji untuk menggunakan mana-mana Produk pelekat seperti berikut:

    (a) Anda akan terlebih dahulu menjalankan perundingan pelanggan yang teliti dan terperinci di mana anda akan menyemak sebarang kemungkinan kontraindikasi;

    (b) Jika sebarang kontraindikasi ditemui atau ditunjukkan, anda akan memberikan helaian data keselamatan bahan kepada GP pelanggan dan mendapatkan tanda keluar daripada GP sebelum meneruskan lebih lanjut dengan perundingan atau rawatan pelanggan;

    (c) Tertakluk kepada (a) dan (b) di atas, anda akan menjalankan ujian tampalan selama 48 jam sebelum sebarang penggunaan Produk pelekat, menurut sebarang pengesyoran yang ditetapkan oleh kami dan selaras dengan amalan industri terbaik, dan hanya meneruskan sebarang rawatan berikutan hasil positif kepada ujian tampalan;

    (d) Anda akan menggunakan Produk pelekat hanya untuk rawatan mata tertutup;

    (e) Anda tidak akan sekali-kali menggunakan sebarang Produk pelekat pada mana-mana pelanggan yang mempunyai atau pernah mengalami sebarang masalah mata; pembetulan mata laser, luka terbuka pada muka, ekzema, dermatitis, psoriasis, solekan separuh kekal atau pembedahan muka baru-baru ini, atau sebarang keadaan yang sebaliknya akan menjadikannya tidak sesuai untuk penggunaan Produk pelekat.

    8. Hak pengguna

    8.1 Di mana anda berkontrak sebagai Pengguna, setiap Kontrak adalah tertakluk kepada hak pembatalan anda yang dinyatakan dalam klausa ini.

    8.2 Sekiranya anda berubah fikiran dan ingin membatalkan pesanan anda dan menerima bayaran balik:

    a) Hubungi kami secepat mungkin dan kembalikan produk kepada kami dalam masa 14 hari selepas menerimanya. Tolong buat pastikan bahawa ia adalah dalam tempoh 14 hari dari penerimaan (jika tidak, kami berhak untuk tidak membayar balik) dan produk tersebut tidak digunakan, tidak dibuka dan dalam pembungkusan asalnya.

    (b) Pembatalan tempoh tamat selepas 14 hari dari hari anda (atau sesiapa yang dicalonkan oleh anda) menerima produk terakhir;

    (c) Jika anda memutuskan untuk membatalkan pesanan anda dan pesanan itu telah dihantar oleh kami kepada anda, kami perlu menerimanya semula terlebih dahulu sebelum meneruskan pembayaran balik. Sila berikan sehingga 30 hari untuk perkara ini berlaku.

    (d) Sesetengah bank mengenakan bayaran untuk menghantar bayaran ke luar negara dalam mata wang mereka sendiri. Malangnya ini adalah bayaran yang London Lash tidak mempunyai kawalan kerana ia adalah yuran bank standard yang dikenakan oleh bank pengirim. Sila ambil perhatian bahawa sekiranya berlaku bayaran balik, kami hanya boleh memulangkan amaun yang telah kami terima untuk produk dan bukan caj bank.

    (e) Sekiranya pesanan telah hilang, sila berikan masa sehingga 30 hari bekerja sebelum mengisytiharkannya hilang dan menuntut bayaran balik untuknya. Kami menghantar pesanan melalui Royal Mail/DHL/DPD yang mengarahkan kami bahawa dalam beberapa kes ia boleh mengambil masa selama itu. Kami akan dapat meneruskan pembayaran balik jika melebihi tempoh tersebut.

    8.3 Untuk menggunakan hak untuk membatalkan, anda mesti memaklumkan kami tentang keputusan anda untuk membatalkan Kontrak dengan pernyataan yang jelas (contohnya, surat yang dihantar melalui pos, faks atau e-mel). Untuk tujuan ini, butiran hubungan kami ialah: e-mel info@londonlashpro.com.

    8.4 Sekiranya anda membatalkan dalam tempoh di atas, anda akan menerima bayaran balik bagi harga yang dibayar untuk Produk mengikut dasar bayaran balik kami, yang dinyatakan dalam klausa 10 di bawah, dengan syarat anda mematuhi mana-mana syarat lain yang berkenaan.

    9. Risiko dan tajuk

    Produk akan menjadi risiko anda dari masa anda (atau sesiapa yang dicalonkan oleh anda) menerima Produk. Pemilikan Produk hanya akan diserahkan kepada anda apabila kami menerima bayaran penuh bagi semua jumlah yang perlu dibayar berkenaan dengan Produk, termasuk semua caj penghantaran.

    10. Pemulangan dan bayaran balik

    10.1 Jika anda bertindak sebagai Pengguna dan melaksanakan hak pembatalan anda di bawah Peraturan tetapi telah menerima Produk berkaitan dengan Kontrak, anda:

    (a) hendaklah menghantar semula Produk, atau menyerahkannya kepada kami, tanpa kelewatan yang tidak wajar dan dalam apa jua keadaan tidak lewat daripada 14 hari dari hari anda memaklumkan pembatalan Kontrak anda kepada kami – tarikh akhir tersebut dipenuhi jika anda menghantar semula Produk sebelum tempoh 14 hari telah tamat;

    (b) perlu menanggung kos langsung untuk memulangkan Produk. Jika Produk biasanya tidak boleh dihantar melalui pos, anda perlu menanggung kos langsung untuk memulangkan Produk, yang kami anggarkan akan menelan belanja maksimum sebanyak £20.00 jika memulangkan produk melalui kurier.

    (c) mesti menjaga Produk yang munasabah semasa ia berada dalam simpanan anda. Anda bertanggungjawab ke atas sebarang pengurangan nilai Produk akibat daripada pengendalian Produk selain daripada yang diperlukan untuk mewujudkan sifat, ciri dan fungsi Produk.

    10.2 Jika anda membatalkan Kontrak mengikut hak pembatalan anda di bawah Peraturan, kami akan membayar balik semua pembayaran yang diterima daripada anda, termasuk kos penghantaran (kecuali kos tambahan yang timbul jika anda memilih jenis penghantaran selain daripada jenis penghantaran standard paling murah yang ditawarkan oleh kami). Kami akan membuat pembayaran balik tanpa kelewatan yang tidak wajar, dan tidak lewat daripada (a) 14 hari selepas hari kami menerima semula Produk yang dibekalkan daripada anda, atau (b) (jika lebih awal) 14 hari selepas hari anda memberikan bukti bahawa anda telah memulangkan Produk. Kami mungkin menahan pembayaran balik sehingga kami menerima Produk semula atau anda telah membekalkan bukti telah menghantar balik Produk, yang mana yang paling awal.

    10.3 Apabila anda memulangkan Produk kepada kami atas sebarang sebab lain (e.g. kerana anda mendakwa bahawa Produk tersebut rosak), dan sama ada anda adalah Pengguna atau tidak, kami akan memeriksa Produk yang dikembalikan dan akan memberitahu anda tentang bayaran balik anda melalui e-mel dalam tempoh masa yang munasabah. Kami biasanya akan memproses bayaran balik yang perlu dibayar kepada anda secepat mungkin dan, dalam apa jua keadaan, dalam masa 30 hari dalam hari kami mengesahkan kepada anda melalui e-mel bahawa anda berhak mendapat bayaran balik untuk Produk yang rosak. Produk yang anda kembalikan kerana kecacatan akan dipulangkan sepenuhnya apabila kami telah mengesahkan kecacatan tersebut, termasuk bayaran balik caj penghantaran untuk menghantar item kepada anda dan kos munasabah yang anda tanggung untuk memulangkan item tersebut kepada kami melalui laluan paling menjimatkan kos yang tersedia secara munasabah. Anda bersetuju untuk memulangkan semua Produk mengikut penghantaran rekod kelas pertama untuk memastikan penjejakan semua item. Hak ini terhad kepada 30 hari dari tarikh anda membeli produk anda. Selepas 30 hari anda tidak akan berhak secara sah untuk mendapatkan bayaran balik penuh jika item anda mengalami kerosakan.

    10.4 Apabila membuat sebarang pemulangan kepada kami, anda bersetuju untuk mematuhi sebarang proses pemulangan yang dimaklumkan oleh kami.

    10.5 Kami akan memulangkan sebarang wang yang diterima daripada anda menggunakan kaedah yang sama yang anda gunakan pada asalnya untuk membayar pembelian anda melainkan anda bersetuju secara nyata sebaliknya. Anda tidak akan menanggung apa-apa bayaran akibat pembayaran balik tetapi kami mungkin membuat potongan daripada pembayaran balik untuk kehilangan nilai mana-mana Produk yang dibekalkan jika kerugian itu adalah akibat pengendalian Produk selain daripada yang diperlukan untuk menentukan sifat, ciri dan fungsinya.

    10.6 Bayaran balik dilakukan oleh pemproses pembayaran kami dan sementara kami akan berusaha untuk memastikan bayaran balik dibayar mengikut skala masa yang ditetapkan di atas, kami tidak akan bertanggungjawab untuk sebarang kelewatan di luar kawalan kami.

    11. Tanggungan Kami

    11.1 Kami berada di bawah kewajipan undang-undang untuk menyediakan Produk yang mematuhi syarat-syarat Kontrak. Anda juga harus sedar bahawa jualan pengguna di UK tertakluk kepada tadbir urus oleh organisasi seperti OFT, Jabatan Perusahaan, Perdagangan dan Pelaburan di Ireland Utara dan Institut Piawaian Perdagangan, dan tertakluk kepada kod tingkah laku, butiran lanjut boleh didapati di https://www.tradingstandards.gov.uk/advice/.

    11.2 Peruntukan berikut menetapkan keseluruhan liabiliti kewangan kami (termasuk apa-apa liabiliti untuk tindakan atau peninggalan pekerja, pegawai, ejen, pembekal atau kontraktor kami) kepada anda berkenaan dengan (a) sebarang pelanggaran terma jualan ini atau terma mana-mana Kontrak, (b) sebarang penggunaan yang dibuat atau dijual semula oleh anda bagi mana-mana Produk, atau mana-mana produk yang menggabungkan mana-mana tindakan atau Produk, dan termasuk mana-mana produk yang menggabungkan mana-mana produk atau produk. kecuaian yang timbul di bawah atau berkaitan dengan mana-mana Kontrak.

    11.3 Tiada apa-apa dalam terma ini bertujuan untuk mengecualikan atau mengehadkan liabiliti kami (a) untuk kematian atau kecederaan peribadi yang disebabkan oleh kecuaian kami, (b) di bawah seksyen 2(3) Akta Perlindungan Pengguna 1987, (c) untuk penipuan atau salah nyata palsu, atau (d) untuk sebarang perkara yang menyalahi undang-undang untuk kami mengecualikan atau mengehadkan, atau cuba mengecualikan atau mengehadkan, liabiliti kami.

    11.4 Semua waranti, syarat dan terma lain yang tersirat oleh statut atau undang-undang biasa, setakat yang dibenarkan oleh undang-undang, dikecualikan daripada Kontrak. Untuk mengelakkan keraguan, tiada percubaan dibuat untuk mengecualikan (i) terma yang tersirat oleh seksyen 12 Akta Jualan Barang 1979, atau (ii) mana-mana terma yang tersirat untuk perlindungan Pengguna yang mungkin tidak dikecualikan di bawah undang-undang.

    11.5 Tertakluk kepada fasal 11.3 dan 11.4, kami tidak bertanggungjawab untuk (i) kerugian tidak langsung yang berlaku sebagai kesan sampingan atau akibat tidak langsung daripada kerugian atau kerosakan utama, termasuk tetapi tidak terhad kepada kehilangan pendapatan atau hasil, kerugian perniagaan, kehilangan keuntungan atau kontrak, kehilangan simpanan yang dijangkakan, kehilangan data, atau pembaziran pengurusan atau masa pejabat; dalam setiap kes walau bagaimanapun timbul dan sama ada disebabkan oleh tort (termasuk kecuaian), pelanggaran kontrak atau sebaliknya, atau (ii) untuk sebarang liabiliti yang timbul daripada penyalahgunaan Produk oleh anda atau kegagalan anda untuk mematuhi mana-mana garis panduan atau keperluan Produk yang kami sediakan, termasuk (tanpa had) sebarang ujian pra-ujian atau ujian tampalan yang disyorkan sebelum menggunakan Produk.

    11.6 Tertakluk kepada klausa 11.2-11.5 di atas, jumlah liabiliti kami dalam kontrak, tort (termasuk kecuaian atau pelanggaran kewajipan berkanun), salah nyata, pengembalian atau sebaliknya, yang timbul berkaitan dengan prestasi atau pelaksanaan yang difikirkan Kontrak hendaklah terhad kepada harga Kontrak (termasuk sebarang caj penghantaran).

    12. Perlindungan data & pemeriksaan keselamatan

    12.1 Pengumpulan, pemprosesan, penyimpanan dan perlindungan mana-mana data peribadi yang anda berikan adalah penting kepada kami dan ia akan dikendalikan dengan selamat mengikut Akta Perlindungan Data 1998.

    12.2 Untuk memastikan bahawa kad kredit, debit atau caj anda tidak digunakan tanpa kebenaran anda, kami mengesahkan nama, alamat dan data peribadi anda yang lain terhadap maklumat yang disimpan pada pangkalan data pihak ketiga yang sesuai. Ini dilakukan hanya untuk mengesahkan identiti anda; semakan kredit tidak dilakukan dan penarafan kredit anda tidak akan terjejas. Dengan menerima terma ini, anda membenarkan kami menjalankan semakan sedemikian, di mana agensi rujukan kredit berdaftar boleh menyimpan rekod data yang didedahkan kepada mereka.

    12.3 Semua maklumat yang anda berikan kepada kami akan digunakan hanya mengikut peraturan GDPR EU, dan jika, pada bila-bila masa, anda ingin dialih keluar daripada mana-mana senarai mel atau rekod kami, anda harus menulis kepada kami melalui e-mel pada info@londonlashpro.com.

    13. Komunikasi bertulis

    Undang-undang yang terpakai memerlukan beberapa maklumat atau komunikasi yang kami hantar kepada anda hendaklah secara bertulis. Apabila menggunakan Tapak kami, anda menerima bahawa komunikasi dengan kami adalah secara elektronik. Kami akan menghubungi anda melalui e-mel atau memberikan anda maklumat dengan menyiarkan notis di laman web kami. Untuk tujuan kontrak, anda bersetuju dengan cara komunikasi elektronik ini dan anda mengakui bahawa semua kontrak, notis, maklumat dan komunikasi lain yang kami berikan kepada anda secara elektronik mematuhi sebarang keperluan undang-undang bahawa komunikasi tersebut dibuat secara bertulis. Syarat ini tidak menjejaskan hak berkanun anda.

    14. Notis

    Semua notis yang anda berikan kepada kami mesti diberikan kepada London Lash Professional di Unit 5 Barrs Fold Close, Kawasan Perindustrian Wingates, Westhoughton, BL5 3XA, atau oleh e-mel dihidupkan info@londonlashpro.com. Kami mungkin memberi notis kepada anda sama ada di alamat e-mel atau pos yang anda berikan kepada kami semasa menghantar pesanan anda. Notis akan dianggap diterima dan disampaikan dengan betul serta-merta apabila disiarkan di laman web kami, 24 jam selepas e-mel dihantar, atau tiga hari selepas tarikh pengeposan mana-mana surat. Dalam membuktikan penyampaian mana-mana notis, adalah memadai untuk membuktikan, dalam kes surat, bahawa surat tersebut telah dialamatkan dengan betul, dicop dan diletakkan di dalam pos dan, dalam kes e-mel, bahawa e-mel tersebut telah dihantar ke alamat e-mel penerima yang ditentukan.

    15. Pemindahan hak dan kewajipan

    Kontrak antara anda dan kami mengikat anda dan kami serta pengganti dan penerima serah hak kami. Anda tidak boleh memindahkan, menyerahkan, mengenakan caj atau sebaliknya melupuskan mana-mana Kontrak, atau mana-mana hak atau kewajipan anda yang timbul di bawahnya, tanpa kebenaran bertulis kami terlebih dahulu. Kami boleh memindahkan, menyerahkan, mengenakan caj, subkontrak atau sebaliknya melupuskan mana-mana Kontrak, atau mana-mana hak atau kewajipan kami yang timbul di bawahnya, pada bila-bila masa sepanjang tempoh Kontrak.

    16. Peristiwa di luar kawalan kami

    16.1 Kami tidak akan bertanggungjawab atau bertanggungjawab ke atas sebarang kegagalan untuk melaksanakan, atau kelewatan dalam melaksanakan, mana-mana kewajipan kami di bawah mana-mana Kontrak yang disebabkan oleh peristiwa di luar kawalan munasabah kami (Peristiwa Force Majeure).

    16.2 Peristiwa Force Majeure termasuk apa-apa perbuatan, peristiwa, tidak berlaku, peninggalan atau kemalangan di luar kawalan munasabah kami dan termasuk khususnya (tanpa had) mogok, sekat masuk atau tindakan industri lain; kekecohan awam, rusuhan, pencerobohan, serangan pengganas atau ancaman serangan pengganas, perang (sama ada diisytiharkan atau tidak) atau ancaman atau persediaan untuk berperang; kebakaran, letupan, ribut, banjir, gempa bumi, penenggelaman, wabak atau bencana alam lain; masalah dengan penggunaan kereta api, perkapalan, kapal terbang, pengangkutan bermotor atau pengangkutan awam atau persendirian lain; masalah dengan penggunaan rangkaian telekomunikasi awam atau swasta; dan akta, dekri, perundangan, peraturan atau sekatan mana-mana kerajaan.

    16.3 Prestasi kami di bawah mana-mana Kontrak dianggap digantung untuk tempoh Peristiwa Force Majeure berterusan, dan kami akan mempunyai lanjutan masa untuk prestasi sepanjang tempoh tersebut. Kami akan menggunakan usaha munasabah kami untuk menutup Peristiwa Force Majeure atau untuk mencari penyelesaian yang mana kewajipan kami di bawah Kontrak boleh dilaksanakan walaupun berlaku Peristiwa Force Majeure.

    17. Penepian

    17.1 Jika kami gagal, pada bila-bila masa sepanjang tempoh Kontrak, untuk menegaskan pelaksanaan ketat mana-mana kewajipan anda di bawah Kontrak atau mana-mana terma dan syarat ini, atau jika kami gagal melaksanakan mana-mana hak atau remedi yang kami berhak di bawah Kontrak, ini tidak akan menjadi penepian hak atau remedi tersebut dan tidak akan membebaskan anda daripada pematuhan kewajipan tersebut.

    17.2 Penepian oleh kami terhadap sebarang kemungkiran tidak akan menjadi penepian bagi sebarang keingkaran berikutnya.

    17.3 Tiada penepian oleh kami mana-mana terma ini akan berkuat kuasa melainkan ia dinyatakan secara nyata sebagai penepian dan dimaklumkan kepada anda secara bertulis mengikut klausa 13.

    18. Kebolehpisahan

    Jika mana-mana terma ini atau mana-mana peruntukan lain Kontrak ditentukan oleh mana-mana pihak berkuasa berwibawa sebagai tidak sah, menyalahi undang-undang atau tidak boleh dikuatkuasakan pada apa-apa tahap, terma, syarat atau peruntukan sedemikian akan setakat itu diputuskan daripada baki terma, syarat dan peruntukan yang akan terus sah setakat yang dibenarkan oleh undang-undang.

    19. Keseluruhan perjanjian

    19.1 Terma-terma ini dan mana-mana dokumen yang dirujuk secara jelas di dalamnya mewakili keseluruhan perjanjian antara kami berhubung dengan perkara pokok mana-mana Kontrak dan menggantikan mana-mana perjanjian, persefahaman atau pengaturan terdahulu antara kami, sama ada secara lisan atau bertulis.

    19.2 Kami masing-masing mengakui bahawa, dalam memeterai Kontrak, tidak seorang pun daripada kami telah bergantung pada sebarang representasi, aku janji atau janji yang diberikan oleh yang lain atau tersirat daripada apa-apa yang dikatakan atau ditulis dalam rundingan antara kami sebelum Kontrak tersebut kecuali seperti yang dinyatakan dengan jelas dalam terma dan syarat ini.

    19.3 Kami berdua tidak akan mempunyai sebarang remedi berkenaan dengan mana-mana kenyataan tidak benar yang dibuat oleh pihak yang lain, sama ada secara lisan atau bertulis, sebelum tarikh mana-mana Kontrak (melainkan pernyataan yang tidak benar itu dibuat secara penipuan) dan satu-satunya remedi pihak yang satu lagi adalah untuk pelanggaran kontrak seperti yang diperuntukkan dalam terma ini.

    20. Hak kami untuk mengubah terma dan syarat ini

    20.1 Kami mempunyai hak untuk menyemak dan meminda syarat ini dari semasa ke semasa, termasuk untuk menggambarkan perubahan dalam keadaan pasaran yang mempengaruhi perniagaan kami, perubahan dalam teknologi, perubahan dalam kaedah pembayaran, perubahan dalam undang-undang yang berkaitan dan keperluan kawal selia dan perubahan dalam keupayaan sistem kami.

    20.2 Anda akan tertakluk kepada terma dan polisi yang berkuat kuasa pada masa anda memesan Produk daripada kami, melainkan sebarang perubahan kepada terma dan/atau polisi perlu dibuat oleh undang-undang atau pihak berkuasa kerajaan (dalam hal ini ia akan terpakai pada pesanan yang anda buat sebelum ini), atau jika kami memberitahu anda tentang perubahan kepada terma atau polisi ini sebelum kami menghantar Pengesahan Penghantaran kepada anda (dalam hal ini kami mempunyai hak untuk menukar tujuh perkara tersebut melainkan anda tidak bersetuju dengan tujuh perkara tersebut. hari bekerja selepas anda menerima Produk).

    21. Undang-undang dan bidang kuasa

    Terma penggunaan dan/atau mana-mana Kontrak untuk pembelian Produk dan sebarang pertikaian, kontroversi, prosiding atau tuntutan dalam apa jua bentuk yang timbul daripada atau dalam apa-apa cara yang berkaitan dengan perkara yang sama akan ditadbir dan ditafsirkan mengikut undang-undang Inggeris. Sebarang pertikaian yang timbul daripada, atau berkaitan dengan, Kontrak tersebut hendaklah tertakluk kepada bidang kuasa eksklusif mahkamah England dan Wales.